Services for Writers
If you need professional, expert editorial analysis of your writing, at whatever stage of development it may be at, then a manuscript assessment could be what you need. We’ve worked with authors from a diverse range of backgrounds and will evaluate an opening extract, a full manuscript, a short story, or short story collection, offering gentle but honest feedback and insight.
You will receive a detailed written report, analysing strengths and weaknesses, character, plot, structure and prose style – among whatever other issues need addressing. Each report is unique and tailored in response to the individual writer’s work. Suggested improvements will be given and advice regarding redrafting. Your report will also assess the likelihood of commercial publication and avenues you might wish to explore in the field. If you’d like to see a sample report or have any questions, don’t hesitate to get in touch.
See what people have to say about the Reader Berlin’s Manuscript Assessment service.
The Reader’s mentoring service offers writers on-going support, whether internationally and online (email, Skype, telephone), or in Berlin and a mixture of online and face-to-face. Although designed for writers working on a long-term project such as a novel or memoir, the mentoring programme also offers new writers the chance to receive continuing feedback, advice and direction, as well as support with dismantling creative blocks.
Often, writers come to talk about a project they are planning on devoting lots and time and resources to – to ask questions about writing a pitch for a book of non-fiction, how to go about self-publishing, and how their idea can best me conceptualised – saving time and money in the long run. Mentoring also gives you the opportunity to resubmit work and check-in throughout the creative process with questions, queries, or when you’re simply at a loss as to how to continue. Along with an expert analytical eye, our mentors also provides a fine kicking-you-up-the-rear service when necessary.
Proofreading & Copyediting
Whether you are preparing to self-publish an eBook, submitting your MA thesis, or preparing text for your company website, accurate proofread English is vitally important. Spelling or grammatical mistakes, inconsistencies and poor layout will detract from your work, lose you marks in the case of academic work, and alienate readers.
Our copyediting service goes beyond proofreading since it aims to improve on quality as well as accuracy. This means weak areas of the text will be highlighted, suggested changes to structure and expression offered, and stylistic improvements recommended. Academic English and American English are within The Reader’s expertise.
More and more authors are choosing to self-publish – and there are now numerous inspiring stories of authors who have reaped the rewards of choosing to go it alone. But, once your ebook is sitting on the webshelf, how do you turn all your hard work into sales?
Honestly, we have no idea (but we’re learning), but we know someone who does have the insight and expertise you’re looking for. If you are interested in learning more about author PR, or paying someone to do the work for you, then get in touch and we’ll hook you up!
Do you need an English translation of your writing? A good literary translation is much more than a mere word-for-word rendition. Sentence style, particular word choice and attention to cultural and linguistic nuances must be considered. Our translations are done by writers for writers.
Working together with semi-kolon.com, The Reader now offers literary translations of manuscripts and poetry collections originally written in German and Norwegian.